Produktai skirti prekės grąžinimo atostogų metu (2066)

CNC apdirbtos dalys - apdirbtos iš nerūdijančio plieno, Pritaikykite savo produktus

CNC apdirbtos dalys - apdirbtos iš nerūdijančio plieno, Pritaikykite savo produktus

Ce sont les couvertures,fabriqué en acier inoxydable et laiton
Autosol® Marine Teak Cleaner - AUTOSOL® MARINE CARE

Autosol® Marine Teak Cleaner - AUTOSOL® MARINE CARE

AUTOSOL® MARINE TEAKWOOD CLEANER is an extremely effective basic cleaner for teak and other hardwoods. It removes dirt, bird droppings, oily and greasy soiling as well as various environmental deposits. Suitable for all teak woods, teak decks on yachts and boats as well as for all teak furniture on board and in the home garden. AUTOSOL® MARINE TEAK CLEANER is the first step in the treatment of weathered teak (1st TEAK CLEANER; 2nd TEAK CLEANER; 3rd TEAK CARE). Application: Remove coarse dirt and dust with a broom, brush or hoover. Pre-wet the wood to be treated with water. Depending on the degree of soiling, mix AUTOSOL® MARINE TEAK WOOD CLEANER 1:2 - 1:5 with water and distribute evenly with the help of a scrubbing brush or a brush. After max. 3 minutes, completely rinse off the dissolved dirt from the surface with water and scrubber or brush. Item number:11 015110
Izoliacijos sistema VM 17 - Rex pramoniniai produktai Graf von Rex GmbH

Izoliacijos sistema VM 17 - Rex pramoniniai produktai Graf von Rex GmbH

Die Hochtemperatur-Feststoffisolierung kommt überall dort zur Anwendung, wo heiße Gase oder Flüssigkeiten ohne eine Umgebungsgefährdung durch Rohre geleitet werden. Die Isolierstärke der Feststoffisolierung ist variabel und richtet sich nach den jeweiligen technischen Anforderungen. Aussparungen oder Abflachungen sind an jeder erforderlichen Stelle möglich. Einzelanfertigungen oder Kleinserien lassen sich somit kurzfristig und kostengünstig realisieren.
Cemento rišamoji medžio drožlių plokštė fasadui

Cemento rišamoji medžio drožlių plokštė fasadui

weconomical facade construction permanent weather protection Diverse color design options with commonly used color coatings high airborne sound attenuation
PAVELITH® AP 600

PAVELITH® AP 600

It has been especially developed for the production of colored concrete block productsmade of earth-moist concrete and combines multiple mechanisms. PAVELITH® AP 600 can be successfully used in concrete block products made of earth-moist concrete, such as paving stones, slabs or gardening products, as well as in mixtures of plastic consistency , such as wet-cast products. - intensified color effect - improved color stability - enhanced color brilliance - minimized primary and secondary efflorescence - reduced atmospheric water absorption - very good side and surface sealing - greatly reduced tendency for sticking
EL 2 1 (Standartinė versija) - Elektrolyzės modulis, 0,5 Nm³/h H2 (apie 1 kg/para)

EL 2 1 (Standartinė versija) - Elektrolyzės modulis, 0,5 Nm³/h H2 (apie 1 kg/para)

Die patentierte Anionenaustauschmembran (AEM) Elektrolyseanlage von Enapter ist ein standardisiertes, stapelbares und flexibles System zur onsite Wasserstoffproduktion. Das modulare Design – kombiniert mit fortschrittlicher Softwareintegration – ermöglicht die Einrichtung in Minuten sowie Fernsteuerung und -verwaltung. Stapeln Sie diese Elektrolyseanlage, um die erforderliche Wasserstoffdurchflussrate zu erreichen.
STRATE BEV-GF Dviejų pakopų vožtuvai

STRATE BEV-GF Dviejų pakopų vožtuvai

Two-stage ventilation valve for release rates of 450 to 2000 m3/h in coarse and 20-40 m3/h in fine ventilation. For DN 80 and 100 housing material: EN-GJS-400-15, coating EKB; for DN 150 housing material S235 JR or P355 T1 and the coating consists of a wastewater-resistant Permacore thick micaceous iron ore coating First, air escapes during the first stage (coarse ventilation), until the medium closes off the first stage as it continues to flow. Any remaining air then escapes more slowly through the second stage (fine ventilation), until it is also closed. Gases collect, causing the fine ventilation to open once again until the medium closes this stage as well as it continues to flow. Housing:EN-JL1040, 1.0116 Coating:TPE, EGD
Dovetail skaidrės SS - Dovetail skaidrės

Dovetail skaidrės SS - Dovetail skaidrės

The SS line is equipped with a threaded spindle. From size 75 mm on, all dovetail slides (type SS) are equipped with a digital position readout. Different installation options allow to read the display from different viewing directions. The housing consists of shockproof plastic. The digital display allows to make fast adjustments over the complete measuring path. The Föhrenbach dovetail guides are made of grey cast iron and of aluminium, but makes of other materials are possible, too. The play is adjusted by means of an adjusting bar. All types are equipped with greasing nipples and greasing grooves. All outside surfaces are ground and the guides milled fine.
Apie šį produktą

Apie šį produktą

Edelstahlstangen sind aufgrund ihrer Festigkeit, Haltbarkeit und Korrosionsbeständigkeit vielseitige Komponenten, die in verschiedenen industriellen und kommerziellen Anwendungen weit verbreitet sind. EDER bietet eine umfangreiche Auswahl dieser Ruten an, die auf unterschiedliche Spezifikationen und Anforderungen zugeschnitten sind. Durchmesser: 5 mm 10 mm 15 mm 20 mm 25 mm 30 mm 40 mm 50 mm Längen: 1 Meter 2 Meter 3 Meter 4 Meter 6 Meter Die Edelstahlstangen von EDER eignen sich ideal für den Einsatz im Bau-, Maschinen- und Fertigungssektor und bieten zuverlässige Leistung und lange Haltbarkeit.
PVC Tvenkinio Plėvelė 1 mm su Geotekstile 500 g - PVC Vandeniui Atsparios Membranos su Geotekstile

PVC Tvenkinio Plėvelė 1 mm su Geotekstile 500 g - PVC Vandeniui Atsparios Membranos su Geotekstile

Anwendungsgebiete: - Kleine Teiche bis max. 80 cm Tiefe Weitere Anwendungsgebiete: - Brunnen - Blumenkästen - Hochbeete - Sandkästen - Terrarien Eigenschaften: - PVC-Material - 0,5 mm Materialstärke - Gewicht: 0,70 kg / m² - Farbe: Schwarz (Abweichungen der Farbe durch Herstellung können möglich sein) - UV-Stabil - Fischverträglich - Frei von Schwermetallen (Cadmium / Blei) - Verrottungsfest - Heizkeilverschweißte Nähte (alle 2m) - Hohe Materialflexibilität - Dauerhaft frostbeständig bei bis zu -20°C - Lieferung erfolgt fertig verschweißt (Verlegebereit) Verlegung: - Optimal ab +10 °C - Ein Teichvlies wird dringend zum Schutz der Teichfolie empfohlen - Aufgrund der niedrigen Dicke der Folie muss diese besonders vorsichtig eingebaut werden Teichfolie:Teichvlies PVC:EPDM Dichtungsbahnen:PVC Dichtungsbahnen
Plastikinis impelerio variklio siurblys - Plastikinis impelerio variklio siurblys

Plastikinis impelerio variklio siurblys - Plastikinis impelerio variklio siurblys

Eine Kreiselpumpe ist eine Strömungsmaschine (Pumpe) mit einer rotierenden Welle, die dynamische Kräfte zur Förderung eines Fluids nutzt. Die Radialkreiselpumpe nutzt neben der tangentialen Beschleunigung des Mediums die in der radialen Strömung auftretende Fliehkraft.
Magnio sulfatas

Magnio sulfatas

Dr. Paul Lohmann® bietet Magnesiumsulfat als Pulver, Kristalle in den Qualitäten Food/Pharma/chem. rein und für Nahrungsergänzungsmittel an. Im Pharmabereich wird es zur Behandlung von Hypomagnesiämie eingesetzt. Im Foodbereich wird es eingesetzt zur Magnesiumanreicherung. Im industriellen Bereich werden mit spezialisierten Typen Restwassermengen aus meist flüssigen organischen Stoffen entfernt. CAS 22189-08-8 \ 10034-99-8 EINECS 231-298-2 Dr. Paul Lohmann® führt Produkt- und Anwendungsentwicklung in enger Zusammenarbeit mit den Kunden durch. Dazu gehört die Anpassung chemischer und physikalischer Parameter wie Schüttdichte, Benetzbarkeit, Partikelgröße, Reinheit oder pH-Wert.
VSM® S-Line - Visiškai automatinis pakavimas su vidine maišelių gamyba iš plėvelės vamzdžio

VSM® S-Line - Visiškai automatinis pakavimas su vidine maišelių gamyba iš plėvelės vamzdžio

Die vollautomatischen Verpackungsmaschinen der S-Linie mit eigener Beutelherstellung sind die All-in-One-Lösung für maximale Performance und dauerhafte Zuverlässigkeit im hohen Leistungsbereich. Die leistungsstarken Anlagen der neuen Serie S integrieren die Konfektion der Beutel effektiv in den Verpackungsprozess und arbeiten kostengünstigen mit Folienschlauch. Sie schweißen und trennen den Folienschlauch während des Verpackungsprozesses zu maßgeschneiderten Beuteln für Primär- und Transportverpackungen für Industrie, B2B oder Großverbraucher. Das jeweilige Produkt wird anschließend wie gewohnt vollautomatisch eingebeutelt und zur Vakuumeinheit transportiert. Das Standardsortiment (Standardproduktformat 500 x 300 x 100 mm) der Vakuumverpackungsmaschinen der R-Linie umfasst zwei Standard-Modelle: VSM®3005-S (5 Stck. / Min.) und VSM®5005-S (10 Stck. / Min.). Anwendungen sind Verpackungen für Lebensmittel, max. Schweißlänge 500 mm / Station:5-10 Packungen / Minute
Automobilių ir pritaikyti produktai - Sukimosi jutiklis RSC-3100

Automobilių ir pritaikyti produktai - Sukimosi jutiklis RSC-3100

Compact, non-contacting NOVOHALL rotary sensor with analog or PWM output signal for use in harsh environments, such as can be found in engine and transmission near automotive applications. Available on request! For further information please contact: automotive@novotechnik.de, +49 711 4489-222 Automotive-Applications.pdf
Vamzdinis raktas

Vamzdinis raktas

FT-Tubenschlüssel aus Metall, verzinkt Bei Kunden sehr beliebter Beigabeartikel. FT-Tubenschlüssel sind in verschiedenen Größen lieferbar und helfen dabei Tuben restlos zu leeren. Sie eignen sich für Kosmetik-, Hygiene-, Lebensmittelprodukte sowie für Klebstoffe und Farben.
Lazeriniai plokštės tiksliems taikymams

Lazeriniai plokštės tiksliems taikymams

Laserplatinen von MX Prototyping stehen für höchste Präzision und Qualität. Diese Platinen werden mit modernster Lasertechnologie gefertigt, die es ermöglicht, selbst komplexe Geometrien mit höchster Genauigkeit zu schneiden. Die Verwendung von CO2-Lasern mit einer Strahlleistung von 4 Kilowatt garantiert eine schnelle und präzise Bearbeitung. Die Platinen sind ideal für Anwendungen in der Automobilindustrie, im Maschinenbau und in der Medizintechnik. Die Möglichkeit, in einem 2-Stationen-Modus zu arbeiten, reduziert die Rüstzeiten und erhöht die Effizienz der Produktion. Ob individuelle Einzelstücke oder Großserien – MX Prototyping GmbH bietet Ihnen die perfekte Lösung für Ihre Anforderungen im Bereich Laserplatinen. Vorteile: Hohe Präzision und maßgenaue Fertigung Vielseitige Einsatzmöglichkeiten in verschiedenen Branchen Schnelle und kosteneffiziente Produktion Individuelle Anpassung für Prototypen und Serien Einheitliche Oberflächen für einfache Weiterverarbeitung
Kabelių jungtis JCC - Jacob kabelių jungtis - greitam 2 kabelių sujungimui

Kabelių jungtis JCC - Jacob kabelių jungtis - greitam 2 kabelių sujungimui

The Jacob Cable Joint is ideal for quickly and safely connecting two cables. • flexible to use and reuse multiple times • robust design for use in harsh environment conditions • connection CAGE CLAMP®, WAGO Inline splicing technology with lever, approved as per EN 60998-2-2 and UL 486C • Rated voltage 450 V • Rated current 32 A • Conductor material Copper • Conductor solid and fine stranded conductor 0,2 - 4 mm², • Type and cross stranded conductor 0,2 - 2,5 mm² • Temperature range -25 °C / +85 °C • Protection grade IP68 Material:Polyamide / Polycarbonate Protection grade:IP68
Vampyro mėginių ėmėjas - Skysčių mėginių ėmimas

Vampyro mėginių ėmėjas - Skysčių mėginių ėmimas

El muestreador Vampir permite tomar muestras de líquidos fácilmente en lugares más profundos. La bomba de muestras portátil está formada por una unidad de accionamiento a batería, una cabeza de bomba y una manguera de transporte. Por medio del sistema de mangueras cerrado, el medio que se quiere recoger se conduce directamente al recipiente de muestras. De esta manera, la muestra únicamente entra en contacto con las mangueras y con la botella de muestras. Con este procedimiento se excluye el riesgo de suciedad y contaminación, ya que las mangueras son muy fáciles de limpiar y, en caso necesario, se pueden sustituir fácilmente. Profundidad de succión:Hasta 5 metros
DURABLE valymo produktai, DURABLE - Ekrano valiklis, plastiko valiklis, baltos lentos valiklis, suslėgto oro valiklis

DURABLE valymo produktai, DURABLE - Ekrano valiklis, plastiko valiklis, baltos lentos valiklis, suslėgto oro valiklis

Find the right cleaning products to keep your work environment clean and in good condition. Gently clean keyboards, monitors, IT equipment and plastic - a suitable solution for every surface! Because only an environment in which you really feel comfortable motivates you to work effectively. The stable buckets are ideal helpers for offices and businesses - thorough cleaning guaranteed! Colour:white Material:plastics Reference:573602
PFLITSCH Cleanplus - EHEDG sertifikuota higieninė kabelių jungtis

PFLITSCH Cleanplus - EHEDG sertifikuota higieninė kabelių jungtis

Die Cleanplus ergänzt das PFLITSCH Sortiment und ist nun neben der bekannten und bewährten Kabelverschraubung blueglobe CLEAN Plus, eine weitere nach Hygienic Design-Prinzipien konstruierte Kabelverschraubung, die PFLITSCH speziell für den Einsatz in Anwendungen im Umfeld der Lebensmittel- und Pharmaindustrie konzipiert hat. Die Cleanplus überzeugt insbesondere mit einer verbesserten Montagefreundlichkeit, besteht aus wenigen Bauteilen und verfügt über einen großen, lückenlosen Dichtbereich von 3,5 mm bis 23 mm. Das Material des Dichteinsatzes ist FDA-konform und der Temperatur-Einsatzbereich dieser Kabelverschraubung liegt bei -55 °C bis 180 °C. Außenteile:Edelstahl 1.4404 Innenteile:Edelstahl 1.4305 Anschlussgewinde:Metrisches Anschlussgewinde nach EN 60423 Schutzart:IP 68 bis 15 bar, IP 69 Werkstoff Dichtelemente:Silikon-HTS Temperaturbereich (min./max.):–55°C/+180 °C
Sistemos parinktys - Rašalo žymeklio modulis

Sistemos parinktys - Rašalo žymeklio modulis

Insbesondere für die Nähmarkierungen (Knipse) in der textilen Konfektionierung wächst die Nachfrage nach einer einfachen, preisgünstigen und berührungsfreien Markierungsmethode zunehmend. Das neue Ink Marker Modul – eine nachrüstbare Zusatzoption – ist jetzt für alle Laserschneidsysteme verfügbar. Ihre Vorteile auf einen Blick: Das universelle Jet-System funktioniert druckluftgesteuert und wird über eine nachfüllbare Tintenpatrone versorgt. Mit der einstellbaren Düse (2-4 mm Strichstärke) lassen sich unter anderem Materialien wie Polyester, Polypropylen und Acryl sowie fast alle Naturgewebe markieren.
Sumažinti produktų atmetimus

Sumažinti produktų atmetimus

IFA shows you different ways to reduce product rejects: Increase the automation level: If the level of automation gets increased, human errors are reduced, thus avoiding rejects (e.g. digital order processing, automated quality control, immediate error messages by email, SMS, etc.). Analyse production processes: Rethink your production processes in order to increase the product usability (e.g. hardener dosing directly at the consumer). Remove contaminants: Eliminate contamination from the use of the final products.
Nu-Sept - Cheminiai Tualetai: Valymo ir Priežiūros Priemonės su Kvapo Kontrole

Nu-Sept - Cheminiai Tualetai: Valymo ir Priežiūros Priemonės su Kvapo Kontrole

Nu-Sept ist ein pH-neutrales, biotechnologisches Wartungsprodukt für mobile Toiletten und Sickergruben. Es hat eine aktive Bakterienflora, die Geruchsprobleme beseitigt und Verstopfungen sowie Überlaufrisiken reduziert. Zudem hat es die Eigenschaft, Zellulose zu zersetzten.
D-net - Masche

D-net - Masche

D-Net - Rollenware Unter unserer Produktlinie D-Net bieten wir Ihnen als Rollenware feuerverzinktes Schweißgitter und leichtes Edelstahlschweißgitter aus der Standardproduktion an. Referenzliste D-Net Schweißgitter Drahtstärke in mm (Edelstahl/ verzinkt)
Trifluoroacto rūgšties etilo esteris - 383-63-1; TFAEt, ETFA; Naudojamas Celekoksibui, Efavirenzui, Lisinoprilui, Sitagliptinui

Trifluoroacto rūgšties etilo esteris - 383-63-1; TFAEt, ETFA; Naudojamas Celekoksibui, Efavirenzui, Lisinoprilui, Sitagliptinui

Trifluoroacetic acid ethyl ester belongs to the group of acetic acid derivatives. The intermediate is used in the Agro, Electronics, Fine Chemicals, Perfumery, Pharma & Veterinary industries. It is used in the production of Celecoxib, Efavirenz, Lisinopril & Sitagliptin phosphate Name:Trifluoro­acetic acid ethyl ester Synonym:TFAEt Synonym 2:ETFA CAS Number:383-63-1 API Application:Celecoxib, Efavirenz, Lisinopril API Application 2:Sitagliptin phosphate
Cemento gamyklų ir gamybos įrenginių modernizavimas - Pavarų dalys Pavaros Pavarų ašys / Dideli pavaros

Cemento gamyklų ir gamybos įrenginių modernizavimas - Pavarų dalys Pavaros Pavarų ašys / Dideli pavaros

Vi tillverkar tandhjul, kugghjul, kugghjul, kugghjul och tandade axlar för olika tillämpningar inom industrin med fokus på mekanisk konstruktion och tunga maskiner. Våra kunder kommer från många olika branscher: järnvägar, vindkraft, marinindustrin, industriella växellådor, olje- och gasutvinning, krankonstruktion eller byggmaskiner samt specialmaskiner. Vi levererar även till eftermonteringsindustrin och tillverkar delar i små serier eller individuell produktion. Beroende på dimensionen kan ofta en kvalitet på 4 uppnås. Vi undersöker möjligheterna utan förpliktelser och utan kostnad. Bland våra kunder finns kända och välkända företag. Referenser till din bransch på begäran. Vi tillverkar enligt kundens ritningar och har vår egen härdningsanläggning. Detta sparar tid och kostnader under produktionen. Samarbete finns för gasnitrering och induktionshärdning av enstaka tänder med experter på området. ZWP hjälper dig att modernisera anläggningar och maskiner (retrofit / retrofitting).
Kompresijos ribotuvo montavimo mašina modelis CL - Kompresijos ribotuvų montavimo technologija

Kompresijos ribotuvo montavimo mašina modelis CL - Kompresijos ribotuvų montavimo technologija

Cette machine d'installation verticale robuste est spécialement conçue pour installer des limiteurs de compression dans une variété de composants en plastique. La machine est disponible en deux modèles : la série CL1000 est capable d'une force d'installation de 4,4 kN (ou 1 000 livres) et la série CL2000 est capable d'une force d'installation de 8,8 kN (ou 2 000 livres), et est disponible avec plusieurs embouts d'installation dans presque toutes les configurations à différentes hauteurs. L'incorporation d'une interface opérateur à écran tactile rend nos machines faciles à utiliser et personnalisables. La conversion de langue est facilement exécutée pour soutenir l'utilisation internationale. Le modèle CL est équipé d'un système de vérification de l'installation qui permet de s'assurer que la machine a effectué un cycle d'installation complet et qu'un limiteur de compression a été installé à chaque endroit.
komandos atvejis

komandos atvejis

commandCASE è un contenitore di comando funzionale, economico ed elegante per applicazioni elettriche o elettroniche. Grazie alla sua profondità di struttura si adatta perfettamente a un sistema di sospensione. commandCASE è disponibile in tre versioni: con cerniere e aggancio rapido (con possibilità di chiusura a chiave), con cerniere e serratura oppure nella versione completamente avvitata con fermi del coperchio per lo scarico della trazione dei componenti interni del coperchio. È già integrato un alveolo per l'alloggio di tastiere a membrana, piastre frontali oppure per l'installazione di pannelli di controllo. Sul retro i canali delle viti verranno coperti con tappi di chiusura che fungeranno inoltre da protezione dei bordi. Nella parte superiore e inferiore sono presente numerose cupole di fissaggio per l'installazione dei componenti interni previsti. Sono ugualmente disponibili piastre di montaggio, avvitamenti per cavi compatibili e ulteriori accessori. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminio
Vamzdžių presavimo mašina - HM 3 H

Vamzdžių presavimo mašina - HM 3 H

Due to its narrow and innovative construction, high level of user friendliness, and long service life, the HM3H sets new standards for quality and cost effectiveness. Thanks to its compact construction, it allows easy, uncomplicated, and “fast” crimping. The intuitive UNIFLEX Software on the convenient CONTROL C.2 Touch completes the HM3H and ensures product quality. Product handled:for hoses Operational mode:automatic Drive type:electro-hydraulic Other characteristics:compact
Konvejeris: Flex-Turn® - Konvejeris produktams transportuoti aplink kampus.

Konvejeris: Flex-Turn® - Konvejeris produktams transportuoti aplink kampus.

Especially in smaller food production facilities, it is important to plan and organise production steps efficiently and hygienically. Flex-Turn ® curved belts made of high-quality stainless steel alloy are a key factor here. It transports your products in every baking, cooking, breading and/or coating line sustainably and efficiently according to the lean and green principle. Stainless steel curved belts are easier to clean and maintain, have a much longer service life than other materials and are more cost-effective in the long term. We can advise you on wire diameters, widths and inner radii. Thanks to production-dependent adaptation, you minimise damage to the product during transport, generate less waste and significantly reduce the proportion of faulty production. All conveyor belts are customised and manufactured in Germany. The customised drive components provide you with a coherent system that meets your requirements. Indside radius (mm):406/800/812 Wire diameter (mm):1,6 - 2,1 Belt Width (mm):254 - 1270 Available Angles:45° to 90°/180°